Passwort verloren? Neuer Benutzer? Registrieren

Mein Kite

  • My Profile
  • Edit My Profile
  • My Travel Map
  • My Kite Spots
  • My Kite Sessions
  • My Kite Trips
  • My Photos

logo
Kite Spot Atlas von Kitesurfern für Kitesurfer
Genieße und Trage etwas bei!

 Adicora

Venezuela, Falcon

Andere Orte:

Dies ist eine interaktive Karte! Verwende die Steuerelemente zum schwenken und zoomen.

Datum: WGS84 [ Hilfe ]
Präzision: Exakt

GPS Vorgeschichte (1)

Breitengrad: 11° 56.395' N
Längengrad: 69° 48.593' W

Benutzer Bewertung (1)


  • Favorit
  • Deine Favouriten und Zukünftige-Spots-Listen

    Füge Kitespots zu deinem Profil hinzu

 Zugang

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Int'l airport, Josefa Camejo, and then car to the beach. 45 minute drive. Also there is a small airport strip, cemented, 200 mts from the beach, and then walk to the beach. Fly to Caracas, then Coro. Take a taxi (60km) to Adicora. Or fly to Aruba, then fly to Las Piedras(25 min.) Then a taxi to Adicora town.

The Paraguana Peninsula extends out and north of the mainland of Venezuela, putting it right in line with the prevailing east winds. The town of Adicora juts out from the main contour of the eastern coastline giving you a side-on launch.

Int'l airport, Josefa Camejo, and then car to the beach. 45 minute drive. Also there is a small airport strip, cemented, 200 mts from the beach, and then walk to the beach. Fly to Caracas, then Coro. Take a taxi (60km) to Adicora. Or fly to Aruba, then fly to Las Piedras(25 min.) Then a taxi to Adicora town.

The Paraguana Peninsula extends out and north of the mainland of Venezuela, putting it right in line with the prevailing east winds. The town of Adicora juts out from the main contour of the eastern coastline giving you a side-on launch.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Int'l airport, Josefa Camejo, and then car to the beach. 45 minute drive. Also there is a small airport strip, cemented, 200 mts from the beach, and then walk to the beach. Fly to Caracas, then Coro. Take a taxi (60km) to Adicora. Or fly to Aruba, then fly to Las Piedras(25 min.) Then a taxi to Adicora town.

The Paraguana Peninsula extends out and north of the mainland of Venezuela, putting it right in line with the prevailing east winds. The town of Adicora juts out from the main contour of the eastern coastline giving you a side-on launch.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Int'l airport, Josefa Camejo, and then car to the beach. 45 minute drive. Also there is a small airport strip, cemented, 200 mts from the beach, and then walk to the beach. Fly to Caracas, then Coro. Take a taxi (60km) to Adicora. Or fly to Aruba, then fly to Las Piedras(25 min.) Then a taxi to Adicora town.

The Paraguana Peninsula extends out and north of the mainland of Venezuela, putting it right in line with the prevailing east winds. The town of Adicora juts out from the main contour of the eastern coastline giving you a side-on launch.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): Int'l airport, Josefa Camejo, and then car to the beach. 45 minute drive. Also there is a small airport strip, cemented, 200 mts from the beach, and then walk to the beach. Fly to Caracas, then Coro. Take a taxi (60km) to Adicora. Or fly to Aruba, then fly to Las Piedras(25 min.) Then a taxi to Adicora town.

The Paraguana Peninsula extends out and north of the mainland of Venezuela, putting it right in line with the prevailing east winds. The town of Adicora juts out from the main contour of the eastern coastline giving you a side-on launch.

Entfernung zu einer Stadt In der Stadt

Zeit zum Zugang Sofortiger Zugang (< 5min)

Einfach zu finden? Einfach zu finden

Öffentlicher Zugang? Öffentlicher Zugang

Besonderer Zugang Keine Schwierigkeiten beim Zugang

 Eigenschaften des Kite Spots

Qualität des Spots Großartig

Erfahrung Jeder

Typ Strand

Kite/Wind? Gut zum Kitesurfen, Gut zum Windsurfen

Art Welle, Freestyle, Freeride, Wellenrampen & Springen, Große Entfernung

Zeitliche Planung innerhalb des Tages Morgen, Nachmittag, Abend 

Gefahren  

Menschenmengen in der Woche Wenige Surfer

Menschenmengen am Wochenende Wenige Surfer

Umgebung

Wasserqualität Sauber

Strömung Wenig ( < 1 Knoten)

Boden Sandig, Riff (Korallen, Scharfe Felsen, etc..)

Gezeit Nicht von Gezeiten abhängig

Einrichtungen

Hotel, Geschäft für Ausrüstung, Geschäft für Reparaturen, Verleih, Schule

Lokaler Wind

Typ Weiss nicht

Stärke Mittel (16 - 25 Knoten)

Hauptrichtung Nordosten

Beste Windrichtung Nordosten

Beste relative Windrichtung Schräg auflandig

Periode Von Januar bis September

Mehr Informationen 

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The high wind season in Adícora enjoys constant and strong tradewinds, and is at its peak from January until September. Other months provide plenty of good sailing days also, but not quite as consistently.

The high wind season in Adícora enjoys constant and strong tradewinds, and is at its peak from January until September. Other months provide plenty of good sailing days also, but not quite as consistently.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The high wind season in Adícora enjoys constant and strong tradewinds, and is at its peak from January until September. Other months provide plenty of good sailing days also, but not quite as consistently.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The high wind season in Adícora enjoys constant and strong tradewinds, and is at its peak from January until September. Other months provide plenty of good sailing days also, but not quite as consistently.

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The high wind season in Adícora enjoys constant and strong tradewinds, and is at its peak from January until September. Other months provide plenty of good sailing days also, but not quite as consistently.

 Zusätzliche Information

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wind is side/on shore and the waves are mushy and forgiving. There are infinite jumping oportunities and easy, fun waveriding. When sailing parallel to the shoreline you have a number of options. One you can sail outside of the breaking waves and play on the smoothly spaced out swells as they build up towards the beach. Or you can sail farther in where the waves are breaking and do endless down the line turns, or pinch back upwind in a gust and blast out over a wave. What, you say you can only jump port side, no problem, just turn around. You can sail for miles and miles up and down parallel to the beach.
There are some kite Schools at the beach here are some contacts Adicora Kitesurfing School info adicorakite@hotmail.com or Guillobuzo@hotmail.com
On an average day the waves reach about shoulder high, but can get bigger. There are several other infrequently sailed spots on the pennisula with offshore, sideshore, and onshore conditions. This is an undeveloped area with little tourism, so don't expect a tropical paradise.
Spot Video
http://youtube.com/watch?v=ecfqq1_lly0

The wind is side/on shore and the waves are mushy and forgiving. There are infinite jumping oportunities and easy, fun waveriding. When sailing parallel to the shoreline you have a number of options. One you can sail outside of the breaking waves and play on the smoothly spaced out swells as they build up towards the beach. Or you can sail farther in where the waves are breaking and do endless down the line turns, or pinch back upwind in a gust and blast out over a wave. What, you say you can only jump port side, no problem, just turn around. You can sail for miles and miles up and down parallel to the beach.
There are some kite Schools at the beach here are some contacts Adicora Kitesurfing School info adicorakite@hotmail.com or Guillobuzo@hotmail.com
On an average day the waves reach about shoulder high, but can get bigger. There are several other infrequently sailed spots on the pennisula with offshore, sideshore, and onshore conditions. This is an undeveloped area with little tourism, so don't expect a tropical paradise.
Spot Video
http://youtube.com/watch?v=ecfqq1_lly0

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wind is side/on shore and the waves are mushy and forgiving. There are infinite jumping oportunities and easy, fun waveriding. When sailing parallel to the shoreline you have a number of options. One you can sail outside of the breaking waves and play on the smoothly spaced out swells as they build up towards the beach. Or you can sail farther in where the waves are breaking and do endless down the line turns, or pinch back upwind in a gust and blast out over a wave. What, you say you can only jump port side, no problem, just turn around. You can sail for miles and miles up and down parallel to the beach.
There are some kite Schools at the beach here are some contacts Adicora Kitesurfing School info adicorakite@hotmail.com or Guillobuzo@hotmail.com
On an average day the waves reach about shoulder high, but can get bigger. There are several other infrequently sailed spots on the pennisula with offshore, sideshore, and onshore conditions. This is an undeveloped area with little tourism, so don't expect a tropical paradise.
Spot Video
http://youtube.com/watch?v=ecfqq1_lly0

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wind is side/on shore and the waves are mushy and forgiving. There are infinite jumping oportunities and easy, fun waveriding. When sailing parallel to the shoreline you have a number of options. One you can sail outside of the breaking waves and play on the smoothly spaced out swells as they build up towards the beach. Or you can sail farther in where the waves are breaking and do endless down the line turns, or pinch back upwind in a gust and blast out over a wave. What, you say you can only jump port side, no problem, just turn around. You can sail for miles and miles up and down parallel to the beach.
There are some kite Schools at the beach here are some contacts Adicora Kitesurfing School info adicorakite@hotmail.com or Guillobuzo@hotmail.com
On an average day the waves reach about shoulder high, but can get bigger. There are several other infrequently sailed spots on the pennisula with offshore, sideshore, and onshore conditions. This is an undeveloped area with little tourism, so don't expect a tropical paradise.
Spot Video
http://youtube.com/watch?v=ecfqq1_lly0

English (Übersetze diesen text in Deutsch): The wind is side/on shore and the waves are mushy and forgiving. There are infinite jumping oportunities and easy, fun waveriding. When sailing parallel to the shoreline you have a number of options. One you can sail outside of the breaking waves and play on the smoothly spaced out swells as they build up towards the beach. Or you can sail farther in where the waves are breaking and do endless down the line turns, or pinch back upwind in a gust and blast out over a wave. What, you say you can only jump port side, no problem, just turn around. You can sail for miles and miles up and down parallel to the beach.
There are some kite Schools at the beach here are some contacts Adicora Kitesurfing School info adicorakite@hotmail.com or Guillobuzo@hotmail.com
On an average day the waves reach about shoulder high, but can get bigger. There are several other infrequently sailed spots on the pennisula with offshore, sideshore, and onshore conditions. This is an undeveloped area with little tourism, so don't expect a tropical paradise.
Spot Video
http://youtube.com/watch?v=ecfqq1_lly0

 Fotos

Zeige alle (4)...

Adicora
Venezuela

Adicora
Venezuela

Adicora
Venezuela

Adicora
Venezuela

 Videos

Zeige alle (0)...

Kein Video verfügbar

 Kitesessions

Zeige alle (0)...

No kite session
No kite trip

 Kite Reisen

Zeige alle (0)...

 Kommentare

Kommentar hinzufügen

Zeige alle (0)...

Sei der erste der einen Kommentar über dieses Land schreibt

Errors, Feedback

Du kannst diese Seite ändern um Fehler zu beheben oder neue Information hinzuzufügen. Wenn du Probleme mit der Seite hast, Schicken Sie uns Ihr Feedback.

Bewerbe

Wannakitesurf.com 24/24

Wannakitesurf.com auf deinem Handy

RSS Alle RSS feeds auf Wannakitesurf.com

Newsletter Alle News per Email